自分がされて嫌なことは、やっちゃだめ!を英語で?<子育て英語>

子育て中のママから、リクエストいただきました。

こんなとき、どういうの?

「自分がされて嫌なことは、人にもやっちゃだめ!」

Don’t do what you don’t want others to do to you.

長いですね~。anythingにすると、少し滑らかに言えるかしら?

Don’t do anything you don’t want others to do to you.

アメリカではなんていうのかしら?と思っていたら、

似たようなのがありました。

聖書の一文です。

「他人からしてもらいたいと思うことを人にはしてあげなさい」

Do to others as you would have them do to you.

これは、聖書を現代英語に書き換えたものです。

こんな表現、さらっと言えるようになるといいな~

image

幼稚園のお芋ほりで収穫したばかりの、さつまいも!

年長さんのG君から頂きました~。

さっそく大学芋になって、美味しくいただきました~

ありがとうございました!!

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です