Giant Pand cub named Xiang Xiang

日本のニュースを英語で。

パンダの名前が「香香」に決まりましたね。

赤ちゃんパンダを英語ではcubと言います。

熊や虎の赤ちゃんもcubなんです。

生徒様のリクエストで、パンダ記事を学習します。

短い記事ですので、ご興味ある皆様もどうぞ。

Giant panda cub born at Tokyo’s Ueno zoo named Xiang Xiang

The new giant panda cub born at a Tokyo zoo has been named Xiang Xiang (Shan Shan in Japanese), the Tokyo metropolitan government announced Monday.

The female panda was born June 12 to mother Shin Shin and father Ri Ri. Ueno Zoological Gardens had received more than 320,000 suggestions from the public before deciding on the name.

It is the first giant panda born at the Tokyo zoo since 2012. As of last Thursday, it weighed 6 kilograms and was 65 centimeters long.

The cub has been growing healthily and its canine teeth are now visible, according to the zoo. Staff also witnessed it taking a few unsteady steps.

A selection committee that includes Tetsuko Kuroyanagi, an actress and honorary chairwoman of the Panda Protection Institute of Japan, had narrowed the top 100 suggestions to eight before deciding on the winning name.

詳しくはこちらへ⇒Japan Today webサイトへ

image

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です