おせち、間に合う気がしない。。。<英語でなんていう?>
あけましておめでとうございます。
みなさん、お正月を楽しんでいらっしゃいますか?
美味しいおせちは食べましたか?
ウチは。。。
こんな状態です。
間に合う気がしません。
これを英語では?
I don’t think I can make it.
間に合う気がしない。できる気がしない。
Makeは「作る」がお馴染みですが、
Make itでやり遂げる、できる、間に合う、などの意味があります。
I don’t think I can make it. ワタシ、できる気がしない。間に合う気がしない。。。
いや、できる!できる!ポジティブに自分に言い聞かせるときは?
I can make it! できる!できる!
何とか、完成~
I made it! やった!できた!
I did it! やったぜ!