豪雨を英語で<西日本豪雨>
この度の西日本豪雨で被害に遭われた方々に
心よりお見舞い申し上げます。
今日、岡山出身の生徒様とお会いしました。
私も中国地方出身なので、お互い親戚知人を案じておりました。
ニュースを見るにつけ、胸が痛いです。
英語ニュースでは連日このような表現で西日本豪雨を伝えています。
豪雨:Torrential rain
土砂崩れ:Landslide
洪水:Flood
避難:Evacuatation
アメリカの各誌では Japan Flood のカテゴリーで
西日本豪雨を伝えています。
Japan flood: At least 179 dead after worst weather in decades
(数十年で最悪の天候で少なくとも179名死亡)
続きをよむ