「~年ぶり」を英語で?オリンピックのメダルラッシュから英語表現を学ぶ!

皆さん、オリンピック観てますか?

メダルに次ぐ、メダル!素晴らしいです

生徒様とも「〇〇が~年ぶりのメダルで、盛り上がった~」話題で持ち切りです。

さて、「〇〇ぶり」の便利な日本語、英語ではどう表現しましょう?

オリンピック記事から、素敵な英語表現を集めてみました。

〇〇年ぶりに : It is the first time in 〇〇years since …..

In the men’s long jump final on the Tokyo Olympics, Yuki Hashioka jumped 8 meters and 10 centimeters in the final 6th time and finished 6th.

It is the first time in 37 years since Junichi Usui of the Los Angeles Olympic Games that a Japanese player won a prize in this event.

Teller Report; source from NHK

東京オリンピック男子走り幅跳びで、橋岡優輝選手が決勝6回目の跳躍で8メートル10センチをマークし、6位に終わりました。

ロサンゼルス大会の臼井淳一さん以来、37年ぶりにこの種目で入賞を果たしました。

続きを読む。Olympic men’s long jump Hashioka 6th place Winner for the first time in 37 years

It was the first time in 21 years that a Japanese judoka had dominated the -100 kg category at the Olympics.

Reuters: Judo-Japan’s Hamada and Wolf win golds to match record haul

日本の柔道家が100kg級のメダルを独占するのは21年ぶり。

続きを読む。Judo-Japan’s Hamada and Wolf win golds to match record haul

〇〇ぶりに:This marks the first time in 〇〇

Japan’s Mai Murakami took the bronze medal in the women’s floor event in artistic gymnastics on Monday, with a total of 14.166 points.
This marks the first time in 57 years that a Japanese woman has earned a gymnastics medal.

The Japan News: The Yomiuri Shimbun: Mai Murakami takes bronze in the women’s floor event in artistic gymnastics

日本の村上芙愛選手が女子体操ゆか種目で銅メダルを獲得した、14.166ポイントだった。

日本の女子体操としては57年ぶりのメダル。

〇〇ぶり:~ for the first time in 〇〇 since….

Olympic track and field Nozomi Tanaka advance to the final for the first time in 93 years since Kinue Hitomi

Teller Report

続きを読む。Olympic track and field Nozomi Tanaka advance to the final for the first time in 93 years since Kinue Hitomi

〇〇ぶり:This is … after 〇〇

Mai Murakami became the first Japanese gymnast to win an Olympic medal in an individual women’s artistic gymnastics event on Monday when the 24-year old won bronze in the floor exercise.

This is the second medal for Japan in women’s gymnastics, after the bronze medal in the team all-around at the 1964 Tokyo Olympics.

The Japan News, Bouncing Murakami makes history in women’s gymnastics

24歳の村上芙愛選手が体操種目別ゆかで銅メダルを獲得した。体操女子の個人種目でメダルを獲得したのは初めて。

1964年東京大会の団体で銅メダル獲得して以来、日本体操女子として2つ目のメダルとなる。

続きを読む。 Bouncing Murakami makes history in women’s gymnastics

〇〇ぶり:~after 〇〇 absence

Japan Shuts Out Team USA to Win Softball Gold
The home team sealed a 2-0 victory in the sport’s return to the Olympics after a 13-year absence

The Wall Street Journals: Japan Shuts Out Team USA to Win Softball Gold

日本がアメリカを封じ、ソフトボールで金メダル

13年ぶりに競技に復活したソフトボールで、開催地日本が2-0でアメリカを下す

続きを読む。 Japan Shuts Out Team USA to Win Softball Gold

今回、日本と英字新聞の紙面を読み比べましたが、英字ではあまり「〇〇年ぶり」の表現を見かけませんでした。

逆に、日本の紙面では、常に「〇〇年ぶり!」のタイトルが多いこと。

例えば、男子体操橋本選手の「13年ぶり鉄棒で金メダル」

英字新聞では、見当たらなかったです。

その代わりに、コンパクトにまとめた記事をご紹介。

~連続:~consecutive 〇〇

Japan’s Hashimoto Daiki won the gold medal in the men’s all-around in artistic gymnastics.

This was Japan’s third consecutive gold medal for the event. Uchimura Kohei previously earned two gold medals in Rio and London.

NHK World News

日本の橋本大樹選手、体操総合で金メダル

これで、内村航平選手がリオ、ロンドンでの2連覇に続き、3大会連続の金メダルとなる。

記事を読む。Gymnast Hashimoto wins gold in all-around

「〇〇ぶり」って、日本語に便利な言葉だったのですね。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です