御朱印帳を英語で?

横浜市青葉区英会話Eigostar English

2019年当時の記事ですが、うまくアップされていなかったので、再掲載します。

=====

多くの生徒様から「御朱印帳」を見せていただいているうちに、

自分でも欲しくなってきました。

明治神宮に参拝に行きましたら、とても多くの外国の方が訪れていて

御朱印の列にも外国の方が多く並んでいらっしゃいました。

さて、「御朱印」を英語で何て説明しましょうか?

ワタシならこう説明します。

Goshuin is hand-printed calligraphy and a red stamp given at the temple or the shrine, to show that you have visited there.
御朱印とは神社や寺院で頂ける手書きの名称と赤いスタンプで、貴方がそこを訪れたしるしを示せるものですよ。

「御朱印帳」とは

Goshuincho is a special notebook for collecting these red stamps.

これでいかがかしら?

寺院巡りは趣味でしたが、これまで御朱印は頂いておらず。

初めての御朱印帳を手にしました、長い列に並んで。

御朱印帳

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です