Glory in heaven, Peace on earth いと高きところに栄光が、地の上に平和があるように。<英語では?>

今年もクリスマスに教会を訪れました。一年に一回しか行きませんが…。

今回、牧師様が何度も繰り返していらした言葉

「いと高きところに栄光が、神にあるように。
地の上に平和が、御心にかなう人々にあるように。」

Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests.”

ルカの福音書2:14

私的解釈。一言でいえば、Glory in heaven, Peace on earth. なのかな?

牧師様はウクライナ情勢に心を馳せていらっしゃいましたが、

私は日々の生活に平和を感じることができれば、これ以上の幸せはないなあ~。と

私には、家族で過ごす時間が楽しければ、それが一番幸せ。

なんの「栄光」もないけれど、家や教室で「平和」な時間を感じることで幸せに生きていけそうです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です