I’m working on it!仕事以外でもよく使われます!

英語表現

映画 27Dressesで出てきた表現です

Well, it’s a little rough. I’m still working on it.

まだちょっと途中です。やってる最中だけど。

幸せになるための27のドレス

workには、「仕事をする」以外にも以下の意味があり、広範囲につかえます。

意味・対訳
(ある目的をもって努力して行なう)仕事、労働、作業、努力、勉強、研究、(なすべき)仕事、任務、仕事、務め
コア
(自ら)動いて機能[力]を発揮する

Weblio英和辞典

一つ覚えておいて便利なフレーズは

「I’m still working on it!」(アイム・スティル・ゥオーキング・オン・イッ!)

「まだやってる最中です。」
「今がんばってやっているところです。」
「まだ終わってません。」

日常的によく使われますが、レストランでも!

食事していて、自分のお皿の上は、もうほとんど食べてしまったけど、あとソースが少し残ってる。

パンにつけて食べたら美味しいだろうな~。パンのお替りもらおうかな~~。

など考えていると、ウエイターがお皿を下げに来たりしませんか?

そんなとき、

”I’m still working on it!”

「まだ途中なんです」「まだ終わっていないんです」「まだ食べてます」

って使えます。

ウェイターとのよくある会話。

”Are you done?”  「お済みですか?」

“Um, no. I’m still working on it.” 「いいえ、まだ途中です」

“Ok, sure” 「かしこまりました」

レストランでもぜひ使ってみてください。

映画で英会話サークルは月に2回、十日市場地区センターで開催中です。

ぜひお仲間にどうぞ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です