launchの使い方-もうクリスマス商戦開始?

横浜市青葉区英会話Eigostar English

今朝のニュースでソニーのプレステーション5が新発売される記事がありました。

Sony’s new $500 PlayStation 5 will launch Nov.12

ソニー、新たなゲーム機プレゼンテーション5を11月12日発売へ

Sony’s upcoming PlayStation 5 video game console will cost $500 and launch Nov. 12, the company said Wednesday, setting up a holiday battle with Microsoft’s Xbox Series X over whose new console will turn up under more trees this year.

Japan Today

このlaunch(ローンチ)という単語、いまやstart、begin、set up の代わりに使われていますね。

「始める」をかっこよく言いたいときにお勧めです。

さて、この記事↓

ソニーの新製品プレイステーション5ゲーム機が500ドルで11月12日に発売されます。
クリスマスツリー下の座をかけて(クリスマスプレゼントね)、マイクロソフト社のXboxシリーズ(11月10日に発売開始)とのし烈な争いが始まりますね。

「クリスマスツリーの下に置かれるのは、はたしてどちら?」 ソニーのPlayStation 5 か?マイクロソフトXbox X か?

記事からは価格、使用といい、発売時期といい、クリスマス商戦の各社の攻防が見え隠れします。

ニュースの続きを読む

残暑に苦しむこの時期、秋などまだまだ先。。。と思っていたら、

もうクリスマスのお話!

と、その前に私たちにはハロウィンが待っていますね。

10月はコロナ対策にも気を配りながら、ハロウィンを楽しむことを思案中です!

こちらは授業開始前の風景↓ テーブルの上の座には!?

圧巻ですね!
コロナ対策のため、除菌や部屋の換気にてんてこ舞いでいる私のために、
何も言わなくても自分たちの宿題を私のテーブルに置いてくれる生徒さんたち!
感動~~~
見やすいように拡げておいてくださって、本当にいつもありがとう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です